服务商入驻
全部需求分类
您的位置: 首页 >> 问 答 >> 翻译服务 >> 英语翻译
古文如何翻译成英语?
古文如何翻译成英语?
1条回答
[1楼]
回答者: 你有多重要只有我心里知道
2017-8-9  
  我在网上找的,可供参考。将古文翻译成英语。      古之欲明明德于天下者,先治其国。      In ancient times, one who intended to carry forward all the inherent virtues in the world and to rid them of material desires had to first rule his state well      欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致其知。致知,在格物。      To rule his state well, he had to first educate his family. To educate his family, he had first to cultivate himself. To cultivate himself, he had first to set his heart right. To set his heart right, he had first to be sincere and honesty. To be sincere and honest, he had first to perfect his knowledge and perfection of his knowledge depended on his investigation of things.      物格,而后知至,知至而后意城,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。      It is only when one is able to investigate things that knowledge can be perfected. It is only when one’s knowledge is perfect that one can be sincere and honest. It is only when one is honest and sincere that he can set his heart right. It is only when the heart is set right that a man can educate his family. It is only when his family is educated that he can rule the state. It is only when the state is ruled that the world can be governed well.      平分秋色一轮满, 长伴云衢千里明      Featuring the picturesque autumn scene is this bright full moon;      Illuminating the horizon, dressed by the clouds with lace galloon.